'Dolittle' HBO-áttekintés: Streamelheted vagy átugorhatod?

Milyen Filmet Kell Látni?
 

Most az HBO-n, Dolittle egy hírhedt dolog, egy nagy költségvetésű, flopsweat-ben átitatott törés, ami csak annyi, hogy könyörögjünk, hogy a kíváncsiság órájával telítsük meg a belső nem nézhető el a vonatroncsot. Robert Downey Jr. játssza a hős-különc címet, és egy SEO-zűrzavar veszi körül, többek között Antonio Banderas, Michael Sheen, Jim Broadbent és Jessie Buckley, valamint Tom Holland, Rami Malek, Emma Thompson, John Cena, Kumail hangja Nanjiani, Ralph Fiennes, Selena Gomez, Craig Robinson, Octavia Spencer, Selena Gomez, Marion Cotillard… a lotta Oscar nevei ott vannak, bár nem valószínű, hogy ez a projekt. Inkább az Arany Málna. Tehát itt kell foglalkoznunk azzal, hogy a film EZ a rossz, vagy csak egyszerűen rossz?



DOLITTLE : ÁRAMOLTATÁS VAGY UTASZTÁS?

A lényeg: EMMA THOMPSON PARROT VOICEOVER-ként (röviden összefoglalva): Van egy srác, aki szerette az állatokat, és beszélhetett velük, és segített nekik és feleségének a tengeren halt meg, és most depressziós és őrült, rettegett rettegett zárkózott, egy kúriába zárva. kapu egy egész lotta gyom mögött. CUT TO, egy gyerek, akit a nagybátyja nyomott az állatok megölésére, mint egy rohadt ember. A fiú Tommy Stubbins (Harry Collett), és annyira szereti az állatokat, hogy még egy pókot sem tud kifacsarni. Vadászatra kényszerítve egy kacsára céloz, de megrándul és megcímkéz egy mókust. Ha a mókus tudta, hogy ebben a filmben van, azt kívánta, bárcsak meghalt volna.



A bűntudattól elárasztva Tommy egy táskába tekeri a sérült rágcsálót, és segítséget kér. Dolittle kapujánál áll, véletlenül egyszerre Lady Rose-szal (Carmel Laniado), az angol királynő hírvivőjével, aki beteg, és szüksége van Dolittle segítségére annak ellenére, hogy állat-szakértő, ezért ez a film nyilvánvalóan monarchiaellenes eszmecsere . Belépésre találnak, és olyan állapotban találják Dolittle-t, hogy Downey őt ábrázolja a legrothadtabb rothadó barackkal, eldobott walesi akcentussal. Rongyos köntösbe és papucsba öltözve, szakállát sportolva, hogy a methuselah kvetch legyen, Dolittle már régóta a saját szomorúságában és mocskában ragad.

Szerencsére Dolittle-nek megvoltak az állatbarátjai, hogy társaságot tartsanak rajta - Poly a papagáj (Thompson), Chee-Chee a gorilla (Malek), Jab-Jab a kacsa (Spencer), Jib a kutya (Hollandia) és mások, akik soha nem zártak be fel. Amikor éppen Doolittle és az állatok keretben vannak, angolul halljuk a beszélgetéseiket; különben Dolittle és társai. morogva, csipogva és zakatolva beszélnek, és bármit is csinálnak a polipok. Csobog? Azt hiszem, gügyögnek. Mindenesetre rábeszélte, hogy gyógyítsa meg a mókust, hajrázzon, és menjen Buckinghambe, diagnosztizálja Victoria királynét (Buckley), és megbabonázza csatlósaival (Broadbent és Sheen), és csónakot ugorjon Szumátrába, minden állatával, Tommy és Lady Rose-val kuszálj össze egy kalózúrral (Banderas), és remélhetőleg találd meg a MacGuffin növényt, hogy meggyógyítsd a gyengélkedő uralkodót. Bully neked, ha ilyen messzire jutsz a filmben.

Universal Pictures



Milyen filmekre fog emlékeztetni?: Az előzetesen megjelenő Dolittle-karakter nyilvánvaló többszörös ismétlése mellett (nevezetesen Rex Harrison és Eddie Murphy által játszottak) a film többnyire a beszélő-állati horror mozdulatát idézi fel Állatgondozó - tudod, az, ahol Kevin James egy gorillával megy a TGI Friday’s-be. Keverjünk össze néhány alacsony soványságot a la Marmaduke és egy bohócfázisú Johnny Depp téves kalkulációja annak mentén A magányos farkas vagy Mortdecai , és megkapta magának a szar egyik nagypapáját.

Megtekintésre érdemes teljesítmény: A legbátrabb teljesítmény itt a sajátod - feltételezve, hogy a kikapcsológombért nyúlsz, és érdemesebb és kielégítőbb törekvést folytatsz, mint például nagyapád főhősének kipillantását a közelgő wurst fesztiválra.



Emlékezetes párbeszéd: Dr. Dolittle csinált egy kis doo-doót? - valami f *** ing nyúl.

Szex és bőr: Nem tudom, nagyjából eléred, ha megnézted.

A mi Take: Ennek a filmnek a problémás produkciója - újrafotók, megjelenési dátummal való keverések, átírások, két vagy talán három rendező, Downey nyilvánvalóan túlzottan dublírozott WTF-akcentusa - metaforikusan talán legjobban szemlélteti az éghajlati sorrendjét, amelyben Dolittle a konyha kivételével mindent elrángatva fáradságosan kitisztítja a sárkány rektális elzáródását. elsüllyed a végbélnyílásán, a ziháló duda egy része az ellenállás darabja. Ezenkívül egy fing golyója közvetlenül Dolittle arcán. Ilyen a tapasztalata Doolittle , esetleg elkészítése, de mindenképpen annak megnézése.

Aki ezt rendezte - Stephen Gaghan, aki rosszul volt, ha volt ilyen, visszapattant Stephen Lieberman és Chris McKay miatt - összegyűjtötte a vizuális fejfedők diszkombobáló tömbjét, minden rosszul megrendezett és szerkesztett, állatokat itt és mindenhol, Downey keres hiányzik a rendetlenség között, ajkai nem teljesen egyeznek az általuk kiadott hangokkal, testetlen párbeszéd ugrik ki minden oldalról, és könyörög, hogy kitaláljuk, ki beszélheti, legyen az karakter vagy hangszínész. Ennek a dolognak a készítése 175 millió dollárba került, és úgy tűnik, hogy a produkcióban részt vevő mindenki étkeztetett. Escargot és kaviár minden nap! Kár, hogy a közönség pácolt tojást kap 1993-ból.

De! Ez még nem minden - mi is megtiszteltetésnek tekintjük a rovarok gyártását Keresztapa referenciák, idióta jelmezek, alig nulla nélküli karakterfejlődés és a következő párbeszédcsere: Valami rossz szagú. És ez egy olyan fickótól származik, aki szereti a csikk szagát. Ó, nagyon szereted a fenekét! Ha szereted ezt a filmet, akkor jó esély van a fenekére is.

Felhívásunk: Kihagyja. Dolittle nem is jó-rossz. Csak rossz-rossz.

John Serba szabadúszó író és filmkritikus a michigani Grand Rapids-ban. Olvassa el a munkáját a következő címen: johnserbaatlarge.com vagy kövesse őt a Twitteren: @johnserba .

Folyam Dolittle