Jim Gaffigan Kanadában és Spanyolországban a 'sápadt turista' címmel, új, 2 részes különkiadásában
Akkor, amikor élõ komédiát élveztünk klubokban és színházakban, a legtöbb turnézó fejléc megpróbálta elárasztani a helyi kultúrát és híreket, hogy egy-két hiper-specifikus poént dobjanak a szett tetejére, hogy minden este hálát adjanak a fizetõ közönségnek. . És a humoristáknak, akik hasonlóan dolgoztak vállalati koncerteken, azt a feladatot kapták, hogy megismerjék a vállalatvezetők részleteit, hogy ennek megfelelően bordázhassák őket munkatársaik előtt.De ez? Az az ötlet, hogy teljes 45 perc és egy óra között szerepeljen egy kifejezetten egy számodra teljesen idegen jelenetről, gúnyolódva a közönség kultúráján és hagyományain, viszonylag hallatlan, legalábbis dokumentált felvételen.
Eddie Izzard ambiciózusan adta elő franciául és németül a díszleteit az említett közönség számára, de még mindig ugyanazt tette.
Gaffigan még magasabb vezetékes cselekedetet tett. És néha a merész nem fejezi be az ugrást. Még júniusban Gaffigan kiadta azt a fél órát, amelyet a dél-koreai Szöulban ( Ázsiai-amerikai ), amely nem tette meg a vágást az Amazon számára. Csendes előadás, és a koreaiak talán csak visszafogottabbak voltak, talán a poénok nem ütötték ki őket a bélben, vagy talán azért, mert valójában Gaffigan volt ez a kísérlet. De figyelemre méltó az a tény, hogy Gaffigan a színpadon és a filmeken egyaránt kitette magát.
Felhívásunk: STREAM IT. Nem a legjobb munkája, de egyelőre a legambiciózusabb és legmerészebb törekvése, ezért érdemes fáradozni, hogy tapsot adjon neki.
Sean L. McCarthy a saját digitális újságjának vígjátékát dolgozza fel, A képregény képregénye ; előtte a tényleges újságok számára. New York-i székhelyű, de bárhová eljut a gombócért: Fagylalt vagy hírek. Tweetel is @thecomicscomic és félórás epizódokat vetítenek humoristákkal, amelyek eredet-történeteket tárnak fel: A képregény képregénye az utolsó dolgokat mutatja be először .